{"id":4167,"date":"2026-03-03T13:51:49","date_gmt":"2026-03-03T01:51:49","guid":{"rendered":"https:\/\/ambwellington.esteri.it\/?p=4167"},"modified":"2026-03-03T14:00:44","modified_gmt":"2026-03-03T02:00:44","slug":"bando-2026-contributi-finanziari-e-premi-per-la-divulgazione-del-libro-italiano-per-la-traduzione-di-opere-letterarie-e-per-produzioni-audiovisive","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambwellington.esteri.it\/it\/news\/dall_ambasciata\/2026\/03\/bando-2026-contributi-finanziari-e-premi-per-la-divulgazione-del-libro-italiano-per-la-traduzione-di-opere-letterarie-e-per-produzioni-audiovisive\/","title":{"rendered":"Bando 2026 \u2013 Contributi finanziari e premi per la divulgazione del libro italiano, per la traduzione di opere letterarie e per produzioni audiovisive"},"content":{"rendered":"<p>\u00c8 pubblicato il Bando 2026 per l\u2019assegnazione di contributi finanziari e premi in denaro destinati a sostenere la traduzione di opere italiane e la produzione audiovisiva all\u2019estero.<\/p>\n<p>Il programma prevede:<\/p>\n<ul>\n<li>contributi economici per progetti di traduzione e produzione che verranno realizzate successivamente al 1 luglio 2026.<\/li>\n<li>premi (5.000 \u20ac ciascuno) per opere gi\u00e0 tradotte o realizzate dal 1\u00b0 gennaio 2025.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Possono presentare domanda editori, traduttori, imprese di produzione, distribuzione e istituzioni culturali con sede sia in Italia che all&#8217;estero.<\/p>\n<p>Scadenza<strong>: 31 marzo 2026<\/strong>.<\/p>\n<p>Si invita a consultare il testo integrale del bando e candidarsi utilizzando il modulo ufficiale in allegato.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"\u00c8 pubblicato il Bando 2026 per l\u2019assegnazione di contributi finanziari e premi in denaro destinati a sostenere la traduzione di opere italiane e la produzione audiovisiva all\u2019estero. Il programma prevede: contributi economici per progetti di traduzione e produzione che verranno realizzate successivamente al 1 luglio 2026. premi (5.000 \u20ac ciascuno) per opere gi\u00e0 tradotte o [&hellip;]","protected":false},"author":5,"featured_media":4192,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-4167","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambwellington.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4167","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambwellington.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambwellington.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambwellington.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambwellington.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4167"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ambwellington.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4167\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4178,"href":"https:\/\/ambwellington.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4167\/revisions\/4178"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambwellington.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4192"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambwellington.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4167"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambwellington.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4167"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}